Messages système
De Wiki des communs
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| authprovider-confirmlink-failed (discussion) (Traduire) | La liaison du compte n’a pas bien réussi : $1 |
| authprovider-confirmlink-failed-line (discussion) (Traduire) | $1: $2 |
| authprovider-confirmlink-message (discussion) (Traduire) | D’après vos dernières tentatives de connexion, les comptes suivants peuvent être liés à votre compte wiki. Les lier vous permettra de se connecter via ces comptes. Veuillez sélectionner lesquels doivent être liés. |
| authprovider-confirmlink-ok-help (discussion) (Traduire) | Continuer après l’affichage des messages d’échec de liaison. |
| authprovider-confirmlink-option (discussion) (Traduire) | $1 ($2) |
| authprovider-confirmlink-request-help (discussion) (Traduire) | |
| authprovider-confirmlink-request-label (discussion) (Traduire) | Comptes qui doivent être liés |
| authprovider-confirmlink-success-line (discussion) (Traduire) | $1 : Liés avec succès. |
| authprovider-resetpass-skip-help (discussion) (Traduire) | Sauter la réinitialisation du mot de passe. |
| authprovider-resetpass-skip-label (discussion) (Traduire) | Sauter |
| autoblock_whitelist (discussion) (Traduire) | |
| autoblockedtext (discussion) (Traduire) | Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1. La raison invoquée est : :<em>$2:</em> * Début du blocage : $8 * Expiration du blocage : $6 * Compte bloqué : $7 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage. Notez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité d’envoi de courriel que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité n’a pas été désactivée. Votre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5. Veuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez. |
| autoblocker (discussion) (Traduire) | Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ». Le motif fourni pour le blocage de $1 est « $2 » |
| autoblockid (discussion) (Traduire) | Blocage automatique #$1 |
| autoblocklist (discussion) (Traduire) | Blocages automatiques |
| autoblocklist-empty (discussion) (Traduire) | La liste des blocages automatiques est vide. |
| autoblocklist-legend (discussion) (Traduire) | Lister les blocages automatiques |
| autoblocklist-localblocks (discussion) (Traduire) | {{PLURAL:$1|Blocage automatique local|Blocages automatiques locaux}} |
| autoblocklist-otherblocks (discussion) (Traduire) | {{PLURAL:$1|Autre blocage automatique|Autres blocages automatiques}} |
| autoblocklist-submit (discussion) (Traduire) | Rechercher |
| autoblocklist-total-autoblocks (discussion) (Traduire) | Nombre total de blocages automatiques : $1 |
| autochange-username (discussion) (Traduire) | Modification automatique de MediaWiki |
| autocomment-prefix (discussion) (Traduire) | |
| autoredircomment (discussion) (Traduire) | Page redirigée vers [[$1]] |
| autosumm-blank (discussion) (Traduire) | Page blanchie |
| autosumm-new (discussion) (Traduire) | Page créée avec « $1 » |
| autosumm-newblank (discussion) (Traduire) | Page vide créée |
| autosumm-replace (discussion) (Traduire) | Contenu remplacé par « $1 » |
| backend-fail-alreadyexists (discussion) (Traduire) | Le fichier "$1" existe déjà. |
| backend-fail-backup (discussion) (Traduire) | Impossible de sauvegarder le fichier "$1". |
| backend-fail-batchsize (discussion) (Traduire) | On a fourni au support de stockage un lot de $1 {{PLURAL:$1|opération|opérations}} de fichier; la limite est $2 {{PLURAL:$2|opération|opérations}}. |
| backend-fail-closetemp (discussion) (Traduire) | Impossible de fermer le fichier temporaire. |
| backend-fail-connect (discussion) (Traduire) | Impossible de se connecter au média de stockage « $1 ». |
| backend-fail-contenttype (discussion) (Traduire) | Impossible de déterminer le type de contenu du fichier à stocker en « $1 ». |
| backend-fail-copy (discussion) (Traduire) | Impossible de copier le fichier « $1 » en « $2 ». |
| backend-fail-create (discussion) (Traduire) | Impossible d’écrire le fichier « $1 ». |
| backend-fail-delete (discussion) (Traduire) | Impossible de supprimer le fichier "$1". |
| backend-fail-describe (discussion) (Traduire) | Impossible de modifier les métadonnées du fichier « $1 ». |
| backend-fail-hashes (discussion) (Traduire) | Impossible d’obtenir les hachages du fichier pour comparaison. |
| backend-fail-internal (discussion) (Traduire) | Une erreur inconnue s’est produite dans le média de stockage « $1 ». |
| backend-fail-invalidpath (discussion) (Traduire) | « $1 » n’est pas un chemin de stockage valide. |
| backend-fail-maxsize (discussion) (Traduire) | Impossible d’écrire le fichier « $1 » parce qu’il est plus grand {{PLURAL:$2|qu’un octet|que $2 octets}}. |
| backend-fail-move (discussion) (Traduire) | Impossible de déplacer le fichier "$1" en "$2". |
| backend-fail-notexists (discussion) (Traduire) | Le fichier $1 n’existe pas. |
| backend-fail-notsame (discussion) (Traduire) | Un fichier différent existe déjà pour "$1" . |
| backend-fail-opentemp (discussion) (Traduire) | Impossible d’ouvrir le fichier temporaire. |
| backend-fail-read (discussion) (Traduire) | Impossible de lire le fichier "$1". |
| backend-fail-readonly (discussion) (Traduire) | Le support de stockage « $1 » est actuellement en lecture seule. La raison indiquée est : <em>$2</em> |
| backend-fail-store (discussion) (Traduire) | Impossible de stocker le fichier "$1" en "$2". |
| backend-fail-stream (discussion) (Traduire) | Impossible de lire le fichier "$1". |