Messages système
De Wiki des communs
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| cite-ve-reference-input-placeholder (discussion) (Traduire) | Chercher dans les références actuelles |
| cite-ve-referenceslist-isempty (discussion) (Traduire) | Il n’y a aucune référence avec le groupe « $1 » sur cette page à inclure dans cette liste. |
| cite-ve-referenceslist-isempty-default (discussion) (Traduire) | Il n’y a aucune référence sur cette page à inclure dans cette liste. |
| cite-ve-referenceslist-missingref (discussion) (Traduire) | Cette référence est définie dans un modèle ou un autre bloc généré et ne peut pour le moment être modifiée qu’avec l’éditeur de wikicode. |
| cite-ve-toolbar-group-label (discussion) (Traduire) | Source |
| cite_error (discussion) (Traduire) | Erreur de référence : $1 |
| cite_error_empty_references_define (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> défini dans <code><references></code> avec le nom « $1 » n’a pas de contenu. |
| cite_error_group_refs_without_references (discussion) (Traduire) | Des balises <code><ref></code> existent pour un groupe nommé « $1 », mais aucune balise <code><references group="$1"/></code> correspondante n’a été trouvée, ou bien une balise fermante <code></ref></code> manque. |
| cite_error_included_ref (discussion) (Traduire) | Balise fermante <code></ref></code> manquante pour la balise <code><ref></code>. |
| cite_error_no_link_label_group (discussion) (Traduire) | Plus d’étiquettes de liens personnalisées pour le groupe « $1 ». Définissez-en plus dans le message <nowiki>[[MediaWiki:$2]]</nowiki>. |
| cite_error_ref_no_input (discussion) (Traduire) | Balise <code><ref></code> incorrecte ; les références sans nom doivent avoir un contenu. |
| cite_error_ref_no_key (discussion) (Traduire) | La balise ouvrante <code><ref></code> est mal formée ou a un mauvais nom. |
| cite_error_ref_numeric_key (discussion) (Traduire) | Balise <code><ref></code> incorrecte ; le nom ne peut être un entier simple. Utilisez un titre descriptif. |
| cite_error_ref_too_many_keys (discussion) (Traduire) | Balise <code><ref></code> incorrecte ; noms incorrects, par exemple trop nombreux. |
| cite_error_references_duplicate_key (discussion) (Traduire) | Balise <code><ref></code> non valide ; le nom « $1 » est défini plusieurs fois avec des contenus différents |
| cite_error_references_group_mismatch (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> dans <code><references></code> a l’attribut de groupe « $1 » qui entre en conflit avec celui de <code><references></code>. |
| cite_error_references_invalid_parameters (discussion) (Traduire) | Paramètre invalide dans la balise <code><references></code> |
| cite_error_references_missing_group (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> définie dans <code><references></code> a un groupe attribué « $1 » qui ne figure pas dans le texte précédent. |
| cite_error_references_missing_key (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> nommée « $1 » définie dans <code><references></code> n’est pas utilisée dans le texte précédent. |
| cite_error_references_no_backlink_label (discussion) (Traduire) | Épuisement des étiquettes de liens personnalisées. Définissez-en un plus grand nombre dans le message <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki>. |
| cite_error_references_no_key (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> définie dans <code><references></code> n’a pas d’attribut de nom. |
| cite_error_references_no_text (discussion) (Traduire) | Balise <code><ref></code> incorrecte ; aucun texte n’a été fourni pour les références nommées <code>$1</code>. |
| cite_reference_link (discussion) (Traduire) | <sup id="$1" class="reference">[[#$2|[$3]]]</sup> |
| cite_reference_link_key_with_num (discussion) (Traduire) | $1_$2 |
| cite_reference_link_prefix (discussion) (Traduire) | cite_ref- |
| cite_reference_link_suffix (discussion) (Traduire) | |
| cite_references_link_accessibility_label (discussion) (Traduire) | Aller |
| cite_references_link_many (discussion) (Traduire) | <li id="$1"><span class="mw-cite-backlink">↑ $2</span> $3</li> |
| cite_references_link_many_accessibility_label (discussion) (Traduire) | Aller à : |
| cite_references_link_many_and (discussion) (Traduire) | et |
| cite_references_link_many_format (discussion) (Traduire) | <sup style="margin-left:.2em;margin-right:.2em;">[[#$1|$2]]</sup> |
| cite_references_link_many_format_backlink_labels (discussion) (Traduire) | a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz |
| cite_references_link_many_sep (discussion) (Traduire) | , |
| cite_references_link_one (discussion) (Traduire) | <li id="$1"><span class="mw-cite-backlink">[[#$2|↑]]</span> $3</li> |
| cite_references_link_prefix (discussion) (Traduire) | cite_note- |
| cite_references_link_suffix (discussion) (Traduire) | |
| cite_references_no_link (discussion) (Traduire) | <p id="$1">$2</p> |
| cite_section_preview_references (discussion) (Traduire) | Aperçu des références |
| cite_warning (discussion) (Traduire) | Avertissement de Cite : $1 |
| cite_warning_sectionpreview_no_text (discussion) (Traduire) | La balise <code><ref></code> avec le nom <code>$1</code> ne peut pas être prévisualisée car elle est définie en dehors de la section actuelle, ou pas définie du tout. |
| clearyourcache (discussion) (Traduire) | <strong>Note :</strong> après avoir enregistré vos modifications, il se peut que vous deviez forcer le rechargement complet du cache de votre navigateur pour voir les changements. * <strong>Firefox / Safari :</strong> maintenez la touche <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac) * <strong>Google Chrome :</strong> appuyez sur <em>Ctrl-Maj-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> sur un Mac) * <strong>Internet Explorer :</strong> maintenez la touche <em>Ctrl</em> en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> * <strong>Opera :</strong> allez dans <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Préférences</em> sur un Mac) et ensuite à <em>Confidentialité & sécurité → Effacer les données d’exploration → Images et fichiers en cache</em>. |
| collabpad (discussion) (Traduire) | CollabPad |
| collabpad-doctitle (discussion) (Traduire) | CollabPad : $1 |
| collapsible-collapse (discussion) (Traduire) | Replier |
| collapsible-expand (discussion) (Traduire) | Développer |
| cologneblue-desc (discussion) (Traduire) | Un habillage léger avec une mise en forme minimale |
| cologneblue.css (discussion) (Traduire) | /* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs de l’habillage Cologne Blue. */ |
| cologneblue.js (discussion) (Traduire) | /* Tout JavaScript ici sera chargé avec les pages accédées par les utilisateurs de l’habillage Bleu de cologne uniquement */ |
| colon-separator (discussion) (Traduire) | : |
| comma-separator (discussion) (Traduire) | , |