Messages système
De Wiki des communs
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| pf-datepicker-weekstart (discussion) (Traduire) | Le premier jour de la semaine (0 - dimanche, 1 - lundi, ...). |
| pf-externalpagebadjson (discussion) (Traduire) | Impossible d'analyser JSON avec une page externe. |
| pf-externalpageempty (discussion) (Traduire) | La page externe ne contient aucun contenu. |
| pf-formedit-donotuseform (discussion) (Traduire) | Créer une page sans formulaire. |
| pf-formedit-mainforms (discussion) (Traduire) | Formulaires principaux : |
| pf-formedit-otherforms (discussion) (Traduire) | Autres formulaires : |
| pf-formedit-selectform (discussion) (Traduire) | Sélectionnez un formulaire pour créer cette page: |
| pf-invalidexturl (discussion) (Traduire) | Valeur invalide de l'URL externe. |
| pf-maps-enteraddress (discussion) (Traduire) | Entrer l’adresse ici |
| pf-maps-lookupcoordinates (discussion) (Traduire) | Calculer les coordonnées en utilisant l'adresse |
| pf-missingconcept (discussion) (Traduire) | Impossible de trouver le concept: $1 |
| pf-missingnamespace (discussion) (Traduire) | Impossible de trouver l'espace de noms : $1 |
| pf-nocompletionurls (discussion) (Traduire) | Aucune URL externe spécifiée pour l'autocomplétion sur ce wiki. |
| pf-pageschemas-createtitle (discussion) (Traduire) | Titre du formulaire pour les nouvelles pages: |
| pf-pageschemas-edittitle (discussion) (Traduire) | Titre du formulaire pour les pages existantes: |
| pf-pageschemas-inputtype (discussion) (Traduire) | Type d'entrée (laissez-le à blanc pour la valeur par défaut): |
| pf-pageschemas-otherparams (discussion) (Traduire) | Entrez les noms des paramètres et leurs valeurs comme clé = paires de valeur, séparées par des virgules (si une valeur contient une virgule, la remplacer par « \, »). Par exemple :$1 |
| pf-pageschemas-pagenameformula (discussion) (Traduire) | Formule du nom de page: |
| pf-preview-header (discussion) (Traduire) | Aperçu du formulaire |
| pf-preview-note (discussion) (Traduire) | Voilà à qui ressemblera le formulaire une fois utilisé: |
| pf-regexp-baseprefix (discussion) (Traduire) | Préfixe pour les paramètres du type de base. |
| pf-regexp-basetype (discussion) (Traduire) | Le vrai type d’entrée à utiliser. Par défaut, « text ». |
| pf-regexp-inverse (discussion) (Traduire) | S’il est activé, l’entrée ne doit PAS correspondre à l’expression rationnelle pour être valide. C’est-à-dire que l’expression rationnelle est inversée. |
| pf-regexp-message (discussion) (Traduire) | Le message d'erreur à afficher si la correspondance échoue. Par défaut, «Format incorrect!» (ou l'équivalent dans la langue locale) |
| pf-regexp-orchar (discussion) (Traduire) | Le caractère OU à utiliser dans l’expression rationnelle au lieu de |. Par défaut, « ! » |
| pf-regexp-regexp (discussion) (Traduire) | L’expression rationnelle que l’entrée doit satisfaire pour être valide. Cela doit comprendre les barres obliques ! Par défaut, "/.*/", c’est-à-dire n’importe quelle valeur. |
| pf-regexp-wrongformat (discussion) (Traduire) | Format erroné. |
| pf-select2-input-too-short (discussion) (Traduire) | Veuillez saisir $1 {{PLURAL:$1|caractère|caractères}} ou plus |
| pf-select2-no-matches (discussion) (Traduire) | Aucune correspondance |
| pf-select2-searching (discussion) (Traduire) | Recherche en cours… |
| pf-select2-selection-too-big (discussion) (Traduire) | Ce champ ne peut pas contenir plus de {{PLURAL:$1|$1 valeur|$1 valeurs}}. |
| pf-simpleupload (discussion) (Traduire) | Téléverser |
| pf_autoedit_anoneditwarning (discussion) (Traduire) | Attention : vous n’êtes pas identifié{{GENDER:||e}}. Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique des modifications de cette page. |
| pf_autoedit_fail (discussion) (Traduire) | La modification de [[$1]] a échoué. |
| pf_autoedit_invalidform (discussion) (Traduire) | '''$1''' n’est pas un formulaire valide. |
| pf_autoedit_invalidpreloadspecified (discussion) (Traduire) | La page de préchargement spécifiée $1 n'est pas valide. |
| pf_autoedit_invalidredirecttarget (discussion) (Traduire) | $1 est un lien de redirection non valide pour le formulaire $2. |
| pf_autoedit_invalidtargetspecified (discussion) (Traduire) | La page cible spécifiée '''$1''' n’est pas valide. |
| pf_autoedit_noformfound (discussion) (Traduire) | Pas de formulaire spécifié. |
| pf_autoedit_nosemanticform (discussion) (Traduire) | Impossible d'obtenir le formulaire $2 pour la page $1. Voyez [[{{#special:FormEdit}}/$2/$1]] pour plus de détails. |
| pf_autoedit_notargetspecified (discussion) (Traduire) | Aucune page cible spécifiée. |
| pf_autoedit_readonly (discussion) (Traduire) | La base de données est actuellement verrouillée pour modifications. Motif: $1 |
| pf_autoedit_redirectlimitexeeded (discussion) (Traduire) | La limite de redirections maximale pour le formulaire $1 a été dépassée. |
| pf_autoedit_redlinkexists (discussion) (Traduire) | $1 existe déjà. |
| pf_autoedit_success (discussion) (Traduire) | [[$1]] modifié en utilisant le formulaire $2. |
| pf_autoedit_summary (discussion) (Traduire) | Modifié automatiquement depuis la page $1. |
| pf_autoedit_toomanyformsfound (discussion) (Traduire) | Plus d'un formulaire est disponible pour la page. |
| pf_bad_date_error (discussion) (Traduire) | doit être une date valide |
| pf_bad_email_error (discussion) (Traduire) | doit avoir un format correct d’adresse courriel. |
| pf_bad_number_error (discussion) (Traduire) | doit être un nombre valide |